Китайские блюда названия, Китайские вторые блюда - рецепты с фото
Жители провинции Шаньдун очень любят есть хлеб и всюду добавлять лук. Every Person Is A Genius. Морской коллаген. Супы и густые похлебки Кук и Тхан.
Это блюдо еще называют «Когти Феникса» и «Феникс в тигровой шкуре». Оно продается везде и в любом виде: сушеные, вареные, жареные, копченые. Куриные лапки посыпают специями или едят без приправ, их подают в ресторанах и продают на уличных лотках. Полезно при остеохондрозе. Шеф на моем предыдущем рабочем месте любил это блюдо, хоть и не был китайцем. Я так и не решилась его попробовать. Это наверное единственное блюдо китайской кухни, которое не имеет полезных свойств и даже имеет противников среди китайцев, так как они верят, что в клюве утки содержаться вредные для организма человека вещества.
Мои знакомые пробовали это блюдо и отозвались о нем очень не плохо, сказав, что оно отлично подходит под пиво.
В странах бывшего советского союза воробьи не рассматриваются как что-то съедобное, а зря. Китайские врачи древности считали, что воробьиное мясо способствует улучшению мужского семени. Кстати воробьев можно не только жарить, но и готовить супы из них, предположительно они полезны при различных кожных заболеваниях. В жареном же виде китайцы их употребляют целиком, говорят, что их мясо сложно прожевать, но наверное найдутся и любители этого странного блюда.
Жареные лягушки популярны не только в Китае, но и в других азиатских странах. Их можно попробовать во Вьетнаме, Тайланде и Камбодже. Ну и всем известно, что многие европейцы называют Французов лягушатниками из-за их любви к лягушачьему мясу. В то время как в Европе предпочитают употреблять лягушачьи ножки, в Китае употребляют лягушку полностью.
В некоторых китайских ресторанах у входа есть аквариумы с различными рыбами и лягушками, так что вы можете быть уверены в свежести приготовленной лягушки. По вкусу лягушка что-то среднее между курицей и рыбой, как вы уже могли догадаться китайцы употребляют лягушек не только в жареном виде.
В продолжение нашей жареной темы, жареные крысы. Более распространены в южных районах Китая, особенно в Гуандуне. Раньше в Китае крыс называли домашними оленями и это блюдо было более распространено. Кстати крыс не только жарят, но и готовят из них шашлыки. Однажды мой друг китаец выдал интересную фразу. Он сказал: «Можно есть все, что ходит спиной к небу.
Хотя в современном Китае, и в особенности в больших городах, китайцы предпочитают более приемлемые блюда, но поедание насекомых все еще остается частью их гастрономической культуры. Когда речь идет о насекомых и способах их приготовления, то чаще их нанизывают на деревянные палочки и окунают в кипящее масло. Оставив жаренную тему, перейдем к супам. В Китае и во многих других Азиатских странах существует суп из черепахи.
Такого рода суп считается деликатесом. Сама я его не пробовала. Собирая информацию для этой статьи, я опрашивала знакомых китайцев и одна моя знакомая рассказала историю из жизни об этом супе. Я: «Ты когда-нибудь пробовала суп из черепахи? Она: » Все дело в том, что когда я была маленькая моя бабушка хотела приготовить суп из черепахи. Она купила черепаху, принесла домой и поместила ее в кастрюлю с холодной водой.
Затем поставила кастрюлю на плиту и закрыла крышкой. Я с интересом наблюдала за происходящим, и когда она попросила моей помощи я с радостью согласилась.
Она сказала, чтобы я крепко держала крышку кастрюли и ни в коем случае ее не открывала. Сначала это было не сложно, изредка черепаха ударялась о стенки кастрюли двигаясь туда-сюда, но с тем как вода начинала кипеть она стала биться сильнее и чаще.
Мне было ее очень жалко, но я не могла подвести бабушку. Была у меня в детстве черепашка. Уехали к бабушке, черепашку друзьям оставили. Бутылочки соевого соуса стоят на столах в любой закусочной, наряду с солью, перцем и зубочистками. Вкус и запах классического соевого соуса из бобов, пшеницы, сои и воды ничем не отличается от западных аналогов, но есть и вариации.
Например, сладкий соевый соус подают к десертам из рисовой муки, кислый — к мясу и морепродуктам. Китайцы очень любят есть на улице. Они похожи на манты, но тесто напоминает текстурой несладкий бисквит. Начинка — свинина с капустой, смесь капусты и тыквы. Есть и сладкие баоцзы с пастой из фасоли. Нанизанные продукты и специи варьируются от киоска к киоску.
Чаще всего продают шашлычки из говядины, куриных крылышек и морской капусты, обильно приправленные тмином, кориандром и перцем. Для китайцев нет понятия «десерт» — сладким вкусом может обладать и гарнир, и мясо. После основной пищи иногда едят свежие ананасы, мандарины, клубнику и яблоки в карамели.
Такое название прянички получили от Праздника Середины Осени, когда люди наблюдают за луной. В этот фестиваль китайцы получают коробки с пряниками от друзей, семьи и коллег. Сами юэбины могут быть из твердого или слоеного теста, с начинкой из сладких бобов, орехов, фруктов и даже мороженого. Китай состоит из 23 провинций со своей историей и проживающими там национальностями, поэтому блюда везде разные. Особенности готовки и ингредиенты могут варьироваться даже в пределах одного города.
Для удобства выделяют «Восемь великих кулинарных школ» — именно они оказали наибольшее влияние на кулинарную карту страны. Где: северо-восток, побережье Желтого моря Кратко: морепродукты, растительность, многообразие.
На Шаньдунскую кухню повлияли близость к воде и климат, благоприятный для фруктов, овощей и злаков. Картофель, помидоры, баклажаны, лук, чеснок и кабачки — главные гости на столе жителей этой провинции. Другое популярное лакомство — кукуруза. Ее варят, иногда чуть поджаривают и подают в початках.
Шаньдунская кухня известна разнообразными кулинарными приемами — от маринования до жарки на сильном огне. Большинство морепродуктов, таких как морское ушко или морской огурец, предпочитают тушить. Креветки, кальмары и морская рыба популярней мяса животных ввиду своей доступности. Тем не менее, именно здесь готовят лучшего цыпленка гуйфэй, или цыпленка по-императорски. Из соусов выделяют шаньдунский уксус, который из чувства гордости за продукт добавляют во все мыслимое и немыслимое.
К тяжелым и острым блюдам провинции Сычуань долго придется привыкать. Зато после такого знакомства даже утопающий в красном перцем харчо будет казаться пресным. Виновник остроты всех блюд — сычуаньский перец, или китайский кориандр. Жители провинции определенно предпочитают мясо: свинину, говядину, курицу, утку, а в особенности крольчатину. В качестве приправы к мясу подают смесь сычуанского перца с солью, поджаренных в воке до коричневого цвета.
При готовке последнего ни один муравей не пострадал: название блюду дал вид кусочков свиного фарша на хрустальной лапше, которые напоминают насекомых на ветке. Провинция Гуандун — худшее место, куда можно вернуться животным после реинкарнации. Местные жители едят все — змей, енотов, крокодилов, обезьян, черепах, мышей и кошек.
Летом здесь проводится фестиваль поедания собачьего мяса. Обычно это утиное или перепелиное яйцо, которое вымачивают в специальном маринаде без доступа к воздуху. В результате белок чернеет, а у яйца появляется сильный аммиачный запах. Достоинства — хранится несколько лет и является отличным сувениром.
Если тебе не хочется есть рагу из чьего-то мурзика, то попробуй местные фрукты: манго, папайю, драконий глаз и дуриан. Здесь, в теплом климате, они самые сочные и дешевые. Где: остров Тайвань, юг Кратко: нежно, сладко, свежо. Фуцзяньская кухня похожа на шаньдунскую обилием морепродуктов, овощей и фруктов. Их тонко нарезают, почти шинкуют, и долго тушат — так готовится традиционный гарнир. Также часто используют грибы и части растений — например, побеги бамбука или корень лотоса.
Провинция богата плантациями сахарного тростника, поэтому блюда имеют сладковатый или кисло-сладкий вкус. Из морепродуктов используют карпа, сельдь, моллюсков, кальмаров, креветки и устрицы.
Для его приготовления нужно более 30 ингредиентов, включая экзотичные перепелиные яйца, поджелудочную железу свиньи и плавательный пузырь рыбы. Смесь всех продуктов должна давать такой аромат, ради которого даже Будда перепрыгнет за ним через стену. Где: юго-восток Кратко: остро, масляно, разноцветно.
Для хунаньской кухни характерно использование копченостей, смешивание разных видов мяса и много острого перца. За последний пункт эту кухню часто сравнивают с сычуаньской. Блюда здесь готовят в горшочках или жарят, во все добавляют лук и чеснок. Повара заботятся не только о сочетаемости разных продуктов, таких как трепанг, речная рыба и свинина, но и о сочетаемости цветов. Согласно легенде, повару было приказано приготовить карпа, чтобы тот не выглядел как карп, дабы не навлечь гнев императора.
Для повара все закончилось благополучно, однако белку рыба даже в жареном виде напоминает очень отдаленно. К карпу добавляют сладкий чили, тушеные помидоры и много соли. По сравнению со всем остальным Китаем, в Цзянсу используют мало специй. Все внимание уделяется вкусу и аромату исходного продукта. По той же причине здесь чаще готовят посредством тушения или варения, ведь при жарке с температурой уходит настоящий вкус продукта.
Где: восток Кратко: ароматно, нежно, незамысловато. Аньхойская кухня — сестра кухни провинции Цзянсу. В готовке ценится простота, в продуктах — свежесть.
Аньхойцы добавляют в готовые блюдо дикие травы, а из методов готовки предпочитают тушение. В отличие от Цзянсу, здесь гораздо реже используют морепродукты.
Основное мясо, потребляемое в Чжэцзяне — свинина и рыба. Таким образом сало становится более нежным и мягким. В клейкий рис добавляют начинку из свинины или из сладких бобов, а затем заворачивают в плоский лист, вареный на пару. Традиционно лист должен быть бамбуковым, но ради необычного вкуса заворачивают в кукурузные, банановые или в листья лотоса. Его собирают и обрабатывают вручную, поэтому стоит он в разы дороже других сортов. Несмотря на цену, лунцзин считается лучшим чаем Китая благодаря сладкому послевкусию и легкому аромату.
Другие кухни, которые не входят в «великую восьмерку», но так или иначе внесли свой вклад в пищевой облик страны:. Замаринованные кусочки курицы вместе с чили и горошинами перца кладутся в подожжённое ореховое масло. Затем добавляются овощи и полученная смесь некоторое время тушится на небольшом огне.
Свинина в кисло-сладком соусе, хрустящая сверху и невероятно нежная внутри, - одно из самых излюбленных блюд не только у китайцев, но и у европейцев, и у американцев. Для тех, кто не любит свинину, можно заменить её рыбой или курицей. Горячий горшок Хот Пот представляет собой больших размеров казан, разделённый на две секции. В первой части находится горячий бульон, во второй — тоже бульон, но очень-очень острый.
Другие компоненты блюда подаются отдельно: сырые кусочки мяса, грибы, овощи, лапша. Процесс состоит в том, чтобы понравившийся продукт окунуть в горячий бульон и насладиться его удивительным вкусом. Мапо тофу - это соевый творог тофу, маринованный в остром чили соусе и соевом соусе. Сюда могут добавляться небольшие кусочки свинины или говядины, овощи, лук и многие другие продукты, но это уже уход в сторону от традиционного китайского блюда.
Спринг роллы — мясо, овощи или фрукты, завёрнутые в специальным образом зажаренное тесто. Эти роллы могут быть сладкими, а могут и солёными, нередко их подают, как аперитив. Китайская лапша — знаменитое на весь мир блюдо китайской кухни, которое может быть приготовлено по самым разным рецептам. Отваривается лапша в несолёной кипящей воде, после чего её промывают и подают с выложенным сверху гарниром: кусочками свинины или курицы в соусе, мелко-рубленным луком-батуном, древесными грибами, молодыми побегами бамбука, разнообразными овощами.